Moscow, September 16, 2022
The Institute for Bible Translation (IBT) continues its blessed work of translating the Holy Scriptures into the languages of the many indigenous peoples living in Russia.
Its latest release is a translation of the Book of the Prophet Jonah in the Shor language—a Siberian Turkic language spoken by about 2,800 people in the Mountain Shoriya region, Kemerovo Province, in southwestern Siberia, IBT reports.
“At present, the vast majority of Shors (over 70%) are urban dwellers, and this negatively affects the level of preservation of certain elements of ethnic culture, especially the Shor language. According to expert estimates of linguists, the number of Shors fluent in their native language is only 3%. The main language of communication is Russian,” the Institute notes.
Thus, the new edition features parallel Shor and Russian texts, together with attractive illustrations by Liubov Arbachakova, a member of the Russian Union of Artists.
IBT has previously translated the Gospel of Mark, the Gospel of John, and two volumes of stories from the Bible in the Shor language.
PDFs of the IBT’s Shor translations can be downloaded on its website.
The IBT has translated the Book of Jonah into a number of languages. In March 2020, it became the first book of the Bible to be released in the Siberian Tatar language. In March of this year, it was published in the Karachay-Balkar language.