Khmer version of the Divine Liturgy comes out in Cambodia

Source: DECR Communication Service

June 21, 2016

Archimandrite Oleg (Cherepanin) with parishioners of the Holy Ascension parish in Koh Samui, Thailand Archimandrite Oleg (Cherepanin) with parishioners of the Holy Ascension parish in Koh Samui, Thailand
    

The Khmer version of the Divine Liturgy has come out in Cambodia. In addition to the text of the Liturgy of St. John Chrysostom, the book also contains the prayers before and after Holy Communion.

The translation was made with the blessing of the Russian Orthodox Church representative in Thailand, Archimandrite Oleg (Cherepanin). The group of translators, led by Hieromonk Paisius (Opate), acting rector of Orthodox parishes in Cambodia, included both Russian- and Khmer-speaking parishioners. Special contributions were made by Basil (Prom Phanna), Dionisy Nikitin and Maria Than Sinan.

Considering the peculiarities of the language and in order to avoid dogmatic distortions, theological terms difficult for translation were left in Russian and Greek with explanatory footnotes, the ROC Thailand Representation reports.

As was noted by the first readers, "the translation is good and understandable to native speakers." The edition will be distributed to the Moscow Patriarchate parishes in the Kingdom of Cambodia.

Comments
Here you can leave your comment on the present article, not exceeding 4000 characters. All comments will be read by the editors of OrthoChristian.Com.
Enter through FaceBook
Your name:
Your e-mail:
Enter the digits, seen on picture:

Characters remaining: 4000

Subscribe
to our mailing list

* indicates required
×